Позабудь, что было... - Страница 45


К оглавлению

45

Джос мгновенно почувствовал ее отчуждение, и жаркий блеск желания в его глазах сменился гневом и… Чем же еще? Болью? О нет, ответила сама себе Сара, навряд ли.

– В чем дело? – Он отстранился, даже отодвинулся, и Сара вздрогнула, вдруг ощутив холод – чересчур стремительно спустилась она на землю с тех высот, куда ее вознесла страсть.

– Джос, мне лучше уйти. – Она приподнялась было, но, к немалому ее удивлению, Джос схватил ее за руку, удержал.

– Ради Бога, Сара… – хрипло проговорил он.

В затянувшейся паузе Сара чувствовала, как Джос старается овладеть собой, и жестко напомнила себе, что причин для гнева у него более чем достаточно. Нет, нельзя было допускать, чтобы они зашли так далеко…

– Послушай, нам надо поговорить. – Голос Джоса прозвучал на удивление мягко, но устало. – Я больше не трону тебя. Обещаю.

Сара не сумела скрыть того, что так явственно отразило ее лицо: тоскливую муку, охватившую все ее существо, когда прозвучали эти слова. Конечно же, Джос ее больше не тронет… Он бы даже и не прикоснулся к ней, если бы не Хелен. Внезапно Сара ощутила такую боль и усталость, что поняла: больше она не в силах скрывать от Джоса правду. Не в силах больше просто работать рядом с Джосом, в глубине души зная, что любит его. А сейчас ей просто недостает ни желания, ни воли, чтобы наскоро состряпать очередную ложь. Пускай Джос знает правду – может, так будет лучше. В конце концов он ведь ненамеренно причинил ей боль. Насколько проще было бы сейчас жить, если б они расстались навсегда после той, самой первой ночи, если б никогда не встретились вновь. Но ведь ты бы все равно любила его, возразил ей внутренний голос. Все равно…

– Сара, в чем дело?

– Не в том, что сейчас произошло между нами, – устало ответила Сара. На миг прикрыв глаза, она с усилием сглотнула тугой болезненный комок и севшим голосом продолжала: – Совсем не в этом. Дело в том, что я для тебя – только замена Хелен…

Тишина, последовавшая за этими словами, была на редкость выразительной. Джос резко сел и включил ночник, чтобы лучше видеть лицо Сары.

– Повтори! – хрипло приказал он.

Сара неуверенно повторила, чувствуя, как его пальцы с силой впиваются в ее плечи, и зачарованно смотрела, как Джос на секунду закрыл глаза и, откинув голову, тяжело сглотнул.

Когда он заговорил снова, голос его казался почти чужим – хриплый и невнятный от боли, такой боли, что у Сары заныло в груди.

– Черт подери!.. Ради всего святого, Сара! Я просил тебя остаться, потому что хочу тебя, потому что иначе попросту сошел бы с ума… Это ты, ты сводишь меня с ума, Сара! – повторил он с нажимом, встряхнув ее, и прежде, чем она успела отпрянуть, резко привлек ее к себе и губами настойчиво отыскал ее губы.

Джос целовал ее, целовал и ласкал так, словно уже успел изголодаться по ее телу, словно не они лишь несколько минут назад изнуряли друг друга неистовыми ласками, и рот его впивался в ее губы с требовательной алчностью.

– Я люблю тебя, Сара, люблю… Неужели не понимаешь?

Сара слышала эти слова, ощущала губами движения его губ – и все же не могла поверить, что это происходит на самом деле.

– Да скажи же что-нибудь, черт побери! – Джос опять тряс ее, а может, сам дрожал от напряжения, лицо его побелело, глаза, потемневшие от страсти, казались еще темнее.

– Но как ты можешь? – прошептала Сара и коснулась щеки Джоса, мимолетно отметив, с какой жадностью он прижал ее пальцы к своим губам, ощутила, как неистово бьется его сердце. – Как ты можешь любить меня? Ты же никогда… Я думала, что ты хочешь от меня избавиться, что наша встреча ничего для тебя не значит, а тут еще и Хелен…

– Дымовая завеса, маскировка, которую я же и придумал, чтобы не отпугнуть тебя. И, признаюсь честно, чтобы заставить тебя ревновать. Хелен никогда ничего для меня не значила. Мелочная, ничтожная пустышка. Такая женщина способна скорее оттолкнуть, чем привлечь.

– Но той ночью… в моей квартире, когда ты остался со мной… Когда я хотела тебя…

На миг лицо Джоса исказила боль.

– И ты решила, что я отверг тебя? – Он покачал головой. – Ты была тогда так уязвима, Сара, чересчур уязвима. Я не рискнул пойти тебе навстречу – ведь утром ты могла бы и пожалеть об этом. А сегодня вдруг мне надоело играть, надоело прятаться от тебя из боязни отпугнуть. Готова ты услышать это или нет – теперь уже слишком поздно… Я люблю тебя. Я полюбил тебя с той минуты, когда увидел на балу. Мне не верилось, что со мной могло произойти такое, но ты, казалось, отвечала мне взаимностью… – Джос глубоко вздохнул, словно только что очнулся от сна, и сердце Сары сжалось от любви и радости. – Я твердил себе, что все это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, что я очертя голову лечу навстречу опасности, но сердце не хотело слушаться здравого смысла, – невесело добавил Джос. – Ты представить себе не можешь, что творилось со мной, когда утром я проснулся и обнаружил, что ты исчезла. – Он провел пальцем по ее припухшим губам. – Мне так хотелось наказать тебя за ту боль, которую ты мне причинила.

– Но ведь ты не пытался отыскать меня.

– Не пытался, – подтвердил Джос. – Я и так уже перенес слишком много, чтобы напрашиваться на новый удар. Понимаешь, когда ты пришла ко мне, когда отдалась мне вся, без остатка, мне казалось, ты чувствуешь то же, что и я. Мне казалось, что в ту единственную ночь между нами возникла не только физическая близость. Впервые в жизни я полюбил по-настоящему, и когда, проснувшись, увидел, что тебя нет, понял: моя настоящая любовь обернулась иллюзией. Само твое исчезновение лучше всяких слов говорило о том, что ты не любишь меня, что наша волшебная ночь, которую я готов был хранить в сердце до конца своих дней, как драгоценнейшее в моей жизни событие, для тебя была лишь неприятным воспоминанием, которое лучше всего поскорее стереть из памяти.

45