Позабудь, что было... - Страница 12


К оглавлению

12

Горячая волна желания захлестнула девушку, сердце застучало с пьянящей быстротой. Даже удивительно, как она ухитрилась дожить до двадцати пяти лет и ни разу не испытать подобных чувств.

Джос стоял совершенно неподвижно, не сводя с нее глаз, и Сара ощутила, как под низким тесным вырезом платья набухает и сладко ноет грудь. Она взглянула на руки Джоса, представляя, как они коснутся ее кожи – и волна сладостного жара одурманила и ошеломила девушку. Потом Сара перевела взгляд на лицо Джоса. Крохотная жилка предательски билась на его виске, и в глазах полыхал тот же огонь, который охватил ее саму.

Не в силах пошевелиться, она смотрела, как Джос несколькими краткими, почти яростными движениями избавился от рубашки, обнажив торс. Смуглая кожа золотилась в приглушенном свете ночника, крепкие плечи взбухали мускулами.

Поглощенная этим зрелищем, Сара молча восхищалась совершенством этого мужского тела, и глубоко в ней вспыхнуло томительное желание ласкать и познавать его. Она шагнула к Джосу и услышала, как он ругнулся вполголоса, путаясь в застежках атласных панталон. Свет ночника играл на его мускулах, перекатывавшихся под кожей, и лишь там, где ее покрывала тончайшая поросль волосков, залегали глубокие тени.

Джос присел на край кровати, чтобы снять чулки и туфли, и Сара затрепетала от испуга, в первый раз увидев и оценив в полноте его мужественность. Он встал – высокий, намного выше ее – совершенно обнаженный, если не считать узких плавок.

– Иди ко мне…

Хриплая, нетерпеливая нотка желания, прозвучавшая в этом шепоте, прогнала мимолетный испуг Сары, и девушка сделала шаг к Джосу, краем губ усмехнувшись тому контрасту, который они должны были представлять со стороны, – почти нагой мужчина и она в своем пышном платье. И тут она вспомнила о несметном количестве крючков!

Повернувшись спиной к Джосу, Сара легкомысленным тоном сказала:

– Боюсь, мне понадобится твоя помощь.

Она вздрогнула, когда пальцы мужчины коснулись ее спины, нетерпеливо отбросив волосы. А затем его губы прильнули к чувствительной впадинке на шее, и сладостный трепет этого поцелуя отозвался в каждой клеточке ее тела.

До безумия неспешно – или это только так казалось? – Джос расстегивал крючок за крючком, всякий раз останавливаясь, чтобы покрыть жаркими поцелуями каждый дюйм постепенно обнажавшегося тела.

Покорность ткани, расступавшейся под его пальцами, и сладостное тепло твердых губ, следовавшее за этим – никогда в жизни Сара не испытывала ничего более эротического.

Джос добрался до талии, и корсаж платья скользнул вниз, обнажив полные напрягшиеся груди девушки. Его ладони немедля завладели вожделенной добычей, и Сара выгнулась, не сдержав сладостного вздоха, когда чуткие пальцы начали ласкать твердые соски, все сильнее возбуждая ее.

– Сара! – Нетерпение страсти прозвучало в хриплом шепоте, щекотавшем ее кожу, и тогда девушка широко раскрыла глаза, потрясенно воззрившись на большое настенное зеркало, в котором отражались оба.

В сумеречном свете ночника зрелище, которое они собой представляли, было воплощением страсти: смуглые ладони Джоса на белизне ее груди, безустанное их движение – и волнение ее плоти, отзывавшейся на каждую ласку. Дикое, языческое желание вспыхнуло в Саре – прежде она и не подозревала, что способна на такое. Она выгнулась, прильнув спиной к горячему телу Джоса. Черноволосая голова мужчины склонилась к ее плечу, и девушка затрепетала, когда его зубы впились в ее нежную кожу, затрепетала, изнывая от желания коснуться его, ощутить всем телом жар его близкой плоти и раствориться в нем без остатка.

Руки Джоса соскользнули с ее груди на талию, и он поднял голову, тоже глядя на отражение в зеркале. Я выгляжу… – распутно, подумала Сара, тщетно пытаясь подыскать подходящее слово, чтобы описать эротическую притягательность своего облика. Волосы в беспорядке ниспадают на плечи, грудь обнажена, и твердые соски потемнели от возбуждения.

Из груди Джоса вырвался низкий звук – то ли стон, то ли рычание; а затем он рывком развернул девушку к себе и впился яростным поцелуем в ее губы, торопливо нашаривая пальцами последние крючки. Сара ощутила наконец, что платье соскальзывает с ее тела, и осторожно отстранилась, чтобы окончательно избавиться от него.

Это движение словно пробудило в Джосе ярость первобытной страсти. Почти рухнув на край кровати, он рывком притянул Сару к себе на колени и прижался горячими губами к тоненькой жилке, бившейся у ее шеи. Под этим натиском девушка откинулась на руку Джоса и едва сдержала всхлип сладостной муки, когда жаркий рот мужчины завладел ее грудью. Это совсем не похоже на осторожную, испытующую ласку любовника, мысленно призналась себе Сара и взглянула на черноволосую голову Джоса, жадно припавшую к ее груди. Губы его сомкнулись на твердом набухшем соске, всасывая нежную плоть.

Волна за волной наслаждение накатывало на Сару, неистовое, точно удар молнии, и, когда тяжесть Джоса вынудила ее еще дальше откинуться на его руку, она с силой вцепилась в его плечи. Всем телом девушка чувствовала, как безумно колотится его сердце, и блаженные тихие стоны, срывавшиеся с ее губ, сменились пронзительным вскриком, когда зубы мужчины вонзились в ее кожу.

Наконец Джос поднял голову, тяжело и часто дыша, свободной рукой сжимая влажную трепещущую плоть, которой только что наслаждались его губы. Большим и указательным пальцем он умело ласкал ноющий возбужденный сосок, и Сара задыхалась, хриплым стоном умоляя любовника прекратить наконец эту сладостную муку.

12